Heute möchte ich dir eine coole App vorstellen, die dir helfen kann, Transkriptionen für deine Audio- oder Videodateien zu erstellen.
Du fragst dich bestimmt, wozu das gut ist? Zum Beispiel, um Untertitel für deine YouTube-Videos zu erstellen.
Aber bevor ich ins Detail gehe, muss ich dich leider enttäuschen, wenn du Windows-Benutzer bist: Die Anwendung namens Aiko ist derzeit nur für Mac verfügbar. Aber keine Sorge, wenn du Premiere Pro verwendest, gibt es bereits eine integrierte Transkriptionsfunktion, die auch unter Windows funktioniert.
Aber zurück zu Aiko: Diese App basiert auf dem Whisper-Modell von OpenAI und unterstützt derzeit etwa 100 Sprachen. Aiko kann auf dem Desktop, iPhone oder iPad verwendet werden und ist kostenlos im App Store erhältlich.
Und wie funktioniert das genau? Stell dir vor, du hast ein YouTube-Video, für das du noch keine Untertitel erstellt hast. Du kannst Aiko öffnen und eine bestehende Datei per Drag & Drop oder über das Plus-Symbol importieren.
Du kannst auch einen Text direkt in der Anwendung einsprechen, indem du auf das Mikrofonsymbol klickst. Nachdem du deine Datei importiert hast, beginnt Aiko automatisch mit der Transkription. Je nach Länge deines Videos kann dies einige Minuten dauern.
Sobald die Transkription abgeschlossen ist, kannst du den Text kopieren oder exportieren, zum Beispiel in das SRT-Format, das für YouTube-Untertitel geeignet ist.
Wahrscheinlich musst du noch einige Korrekturen vornehmen, da automatische Transkriptionen selten perfekt sind. Achte besonders auf Fachbegriffe oder Namen, die das Programm falsch verstanden haben könnte. Du kannst den Text in einem Texteditor bearbeiten und dann auf YouTube hochladen.
Fertig! In wenigen Minuten hast du Untertitel für dein Video erstellt, ohne sie komplett selbst tippen zu müssen. Natürlich kannst du dir auch mehr Zeit nehmen und den Text noch einmal gründlich überarbeiten, um Grammatik und Stil zu optimieren – das liegt ganz bei dir.
Probiere Aiko einfach aus und teile deine Erfahrungen in den Kommentaren. Welche Tools verwendest du bisher für Untertitel? Gibt es vielleicht bessere Alternativen? Lass es mich wissen!